-
1 jactarse
pron.v.to boast.* * *1 to boast, brag (de, about)* * *verb* * *VPR to boast, bragjactarse de algo — to boast about o of sth
* * *verbo pronominal to boast, bragjactarse de algo — to boast o brag about something
* * *= boast, brag, crow, bluster.Ex. In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex. While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex. New York City is crowing about the long-awaited arrival of a new biotech park.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.* * *verbo pronominal to boast, bragjactarse de algo — to boast o brag about something
* * *= boast, brag, crow, bluster.Ex: In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.
Ex: While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex: New York City is crowing about the long-awaited arrival of a new biotech park.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.* * *jactarse [A1 ]to boast, brag jactarse DE algo to boast o brag ABOUT sthse jactaba de ser el mejor tenista del club he used to boast about being o that he was the best tennis player in the club* * *
jactarse ( conjugate jactarse) verbo pronominal
to boast, brag;
jactarse de algo to boast o brag about sth
jactarse verbo reflexivo to boast, brag [de, about]
' jactarse' also found in these entries:
Spanish:
pavonearse
- ufanarse
- vanagloriarse
- preciarse
English:
boast
- brag
- show off
* * *jactarse vprto boast (de about o of), to brag (de about);se jacta de tener un Mercedes she brags o boasts about having a Mercedes* * *v/r boast (de about), brag (de about)* * *jactarse vr: to boast, to brag* * *jactarse vb to boast -
2 preciarse
1 to be proud (de, of)* * *VPRpreciarse de algo — to pride o.s. on sth
preciarse de hacer algo — to pride o.s. on doing sth
* * *verbo pronominala) ( estimarse)b) ( jactarse)* * *verbo pronominala) ( estimarse)b) ( jactarse)* * *preciarse [A1 ]1(estimarse): un abogado que se precie nunca aceptaría ese caso no self-respecting lawyer would ever take on that case2 (jactarse) preciarse DE algo to pride oneself ON sthse precia de haber viajado mucho he boasts of having traveled a lotse precia de ser la universidad más antigua del país it prides itself on being the oldest university in the country* * *
preciarse ( conjugate preciarse) verbo pronominala) ( estimarse):
b) ( jactarse) preciarse DE algo to pride oneself on sth
preciarse verbo reflexivo to pride oneself [de, on]
* * *preciarse vprcualquier aficionado que se precie sabe que… any self-respecting fan knows that…;cualquier película policiaca que se precie debe contener una persecución any police movie worth its salt has a chase in it;preciarse de to pride oneself on;se precia de haber descubierto al actor he prides himself on having discovered the actor* * *v/r:cualquier fontanero que se precie … any self-respecting plumber …* * *preciarse vr1) jactarse: to boast, to brag2)preciarse de : to pride oneself on -
3 vanagloriarse
pron.v.1 to boast.2 to put on airs, to boast, to brag, to show off.* * *1 to boast (de, of)* * *verb* * *VPR1) (=jactarse) to boast (de of)2) (=envanecerse) to be vain, be arrogant* * *verbo pronominalvanagloriarse de algo — to boast o brag about something
* * *(v.) = boast, brag, crow, grandstandEx. In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex. While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex. New York City is crowing about the long-awaited arrival of a new biotech park.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.* * *verbo pronominalvanagloriarse de algo — to boast o brag about something
* * *(v.) = boast, brag, crow, grandstandEx: In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.
Ex: While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex: New York City is crowing about the long-awaited arrival of a new biotech park.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.* * *vanagloriarse [A1 ]vanagloriarse DE algo to boast o brag ABOUT sthse vanagloria de su origen familiar he boasts o brags about his background* * *
vanagloriarse ( conjugate vanagloriarse) verbo pronominal vanagloriarse de algo to boast o brag about sth
■vanagloriarse vr (jactarse) to boast: se vanagloria de sus hazañas de juventud, he boasts about his youthful exploits
' vanagloriarse' also found in these entries:
English:
boast
* * *vanagloriarse vpr* * *v/r boast (de about), brag (de about)* * *: to boast, to brag -
4 presumir
v.1 to presume, to assume.presumo que no tardarán en llegar I presume o suppose they'll be here soonElla presume sandeces She presumes silly things.2 to show off.presume de artista he likes to think he's an artist, he fancies himself as an artistpresume de guapa she thinks she's pretty3 to be conceited or vain (ser vanidoso).4 to put on airs, to become arrogant, to boast, to show off.Ella presume a menudo She shows off often.5 to presume to.Ella presume ganarle She presumes to beat him.* * *1 (vanagloriarse) to boast (de, about), show off (de, about)2 (ser presumido) to be vain1 (suponer) to suppose, assume\como era de presumir as was to be expected* * *verb* * *1.VI (=alardear) to give o.s. airs, show off; (=envanecerse) to be conceitedpresumir de listo — to think o.s. very smart
presume de experto — he likes to think he's an expert, he considers himself an expert
2. VT1) (=suponer) to presumesegún cabe presumir — as may be presumed, presumably
es de presumir que — presumably, supposedly
* * *1.verbo intransitivo to show off2.presumir DE algo: presume de guapo he thinks he's good-looking; presume de intelectual he likes to think he's an intellectual, he fancies himself as an intellectual (BrE); le encanta presumir de dinero — she loves to flash her money around
presumir vt* * *= presume, boast, brag, grandstand, show off.Ex. We presumed this principle of organization in the case of searching the public library for a document about programmed instruction.Ex. In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex. While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex. The district will proudly show off its historical heritage: the monastic library at Broumov, founded in the 13th century by Benedictine monks.* * *1.verbo intransitivo to show off2.presumir DE algo: presume de guapo he thinks he's good-looking; presume de intelectual he likes to think he's an intellectual, he fancies himself as an intellectual (BrE); le encanta presumir de dinero — she loves to flash her money around
presumir vt* * *= presume, boast, brag, grandstand, show off.Ex: We presumed this principle of organization in the case of searching the public library for a document about programmed instruction.
Ex: In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.Ex: While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex: The district will proudly show off its historical heritage: the monastic library at Broumov, founded in the 13th century by Benedictine monks.* * *presumir [I1 ]vito show offseguro que no es cierto, lo dice para presumir I'm sure it's not true, she's only saying it to show off o she's just boastingpresumir DE algo:presume de guapo he thinks he's good-lookingpresume de sus éxitos he's always boasting about his conquestspresume de intelectual y es un ignorante he likes to think he's an intellectual o ( BrE) he fancies himself as an intellectual, but in fact he doesn't know anythingno presumo de saber nada del tema I don't profess to know anything about itle encanta presumir de dinero she loves to flash her money around■ presumirvtse presume una reacción violenta a violent reaction is expected, there is likely to be a violent reactiones de presumir que ya habrán llegado presumably they will have already arrivedpresumo que es una ciudad preciosa, aunque no la conozco I imagine it's a lovely city, though I don't know itera de presumir lo que ocurriría it was quite predictable what would happen* * *
presumir ( conjugate presumir) verbo intransitivo
to show off;
presumir DE algo ‹ de dinero› ( hablando) to boast o brag about sth;
( enseñándolo) to flash sth around;
verbo transitivo: se presume una reacción violenta there is likely to be a violent reaction;
era de presumir occurriría it was quite predictable what would happen
presumir
I vtr (sospechar) to predict, suppose
II verbo intransitivo
1 (de una cualidad) to fancy oneself as: presume de listo, he thinks he's very smart
2 (de una posesión) to boast [de, about]: le gusta presumir de coche, he likes to show off his car
' presumir' also found in these entries:
Spanish:
aparentar
- exhibir
- fanfarronear
- lucirse
- vacilar
- cacarear
- lucir
English:
air
- boast
- brag
- presume
- trumpet
- show
* * *♦ vt[suponer] to presume, to assume;presumo que no tardarán en llegar I presume o suppose they'll be here soon;es de presumir que ya se hayan enterado de la noticia presumably they've already heard the news;ese escándalo era de presumir that scandal was only to be expected♦ vi1. [jactarse] to show off;presume de rico he makes a show of being rich;presume de artista he likes to think he's an artist, he fancies himself as an artist;presume de guapa she thinks she's pretty;pocos pueden presumir de haber ganado tantos premios como ella few can boast of having won as many prizes as she has2. [ser vanidoso] to be vain* * *I v/t presumeII v/i show off;presumir de algo boast o brag about sth;presume de listo he thinks he’s very clever* * *presumir vtsuponer: to presume, to supposepresumir vi1) alardear: to boast, to show off2)presumir de : to consider oneselfpresume de inteligente: he thinks he's intelligent* * *presumir vb -
5 gala
f.1 gala (fiesta).cena de gala black tie dinner, formal dinnertraje de gala formal dressuniforme de gala dress uniform2 gala show or performance (actuación). (peninsular Spanish)3 elegance, finery, gracefulness, grace.* * *1 (espectáculo) gala2 (vestido) best dress\hacer gala de to make a show oflucir sus mejores galas to be dressed in all one's finerytener algo a gala to be proud of somethingcena de gala gala dinnergalas de novia bridal attirenoche de gala gala night* * *SF1) (=fiesta) show2)de gala: cena de gala — gala dinner
traje de gala — [gen] formal dress; (Mil) full dress
estar de gala — [ciudad] to be in festive mood
vestir sus mejores galas — [persona] to put on one's Sunday best; [edificio, ciudad] to show one's best face
4) (=elegancia) elegance, gracefulness; (=pompa) pomp, displayhacer gala de algo — (=jactarse) to boast of sth; (=lucirse) to show sth off
5) (=lo más selecto) pride6) (=especialidad) speciality, specialty (EEUU)galo* * *1)a) ( cena) galacena de gala — gala (dinner); ( en el teatro) tb
función de gala — gala (evening o performance)
vestido de gala — formal o full dress
vestirse de gala — to wear full o formal dress
mis/tus mejores galas — my/your best clothes o Sunday best
2) (Esp) ( concierto) concert* * *= elegance.Ex. But these designers did more than copy the Aldine original: they developed it in a whole range of new sizes, and produced a series of romans hitherto unparalleled for elegance and utility.----* de gala = gala.* gala de recepción = gala reception.* hacer gala de = sport.* hacer gala del conocimiento que uno tiene = air + knowledge.* recepción de gala = gala reception.* uniforme de gala = dress uniform, full-dress uniform.* vestido de gala = dressed (up) to the nines.* vestir de gala = dress to + kill, dress (up) to + the nines.* * *1)a) ( cena) galacena de gala — gala (dinner); ( en el teatro) tb
función de gala — gala (evening o performance)
vestido de gala — formal o full dress
vestirse de gala — to wear full o formal dress
mis/tus mejores galas — my/your best clothes o Sunday best
2) (Esp) ( concierto) concert* * *= elegance.Ex: But these designers did more than copy the Aldine original: they developed it in a whole range of new sizes, and produced a series of romans hitherto unparalleled for elegance and utility.
* de gala = gala.* gala de recepción = gala reception.* hacer gala de = sport.* hacer gala del conocimiento que uno tiene = air + knowledge.* recepción de gala = gala reception.* uniforme de gala = dress uniform, full-dress uniform.* vestido de gala = dressed (up) to the nines.* vestir de gala = dress to + kill, dress (up) to + the nines.* * *A1 (cena) galagala benéfica or cena de gala gala, gala dinnerfunción de gala gala, gala night o performance, charity ball ( o dinner etc)vestido de gala formal o full dressuniforme de gala full-dress uniformvestirse de gala to wear full o formal dresshacer gala de algo to display sthtener algo a gala to pride oneself on sthmis/tus mejores galas my/your best clothes o Sunday bestluciendo sus galas nupciales in her bridal attireB ( Esp) (concierto) concert* * *
gala sustantivo femenino
( en el teatro) tb◊ función de gala gala (evening o performance);
vestido de gala formal o full dress;
hacer gala de algo to display sthb)
mis/tus mejores galas my/your best clothes o Sunday best
gala sustantivo femenino
1 (traje de fiesta) full dress: iban vestidos de gala, they were dressed up
2 (espectáculo) gala 3 galas, finery sing
vestir las mejores galas, to be dressed up
♦ Locuciones: hacer gala de, to glory in: hizo gala de su ingenio, she made a great show of her cleverness
' gala' also found in these entries:
Spanish:
banquete
- cena
- traje
English:
gala
- state
- dinner
- display
* * *gala nf1. [fiesta] gala;cena de gala black tie dinner, formal dinner;recepción de gala gala reception;traje de gala formal dress;uniforme de gala dress uniform;iba vestido de gala he was in full formal dress;hacer gala de algo [preciarse de] to be proud of sth;[exhibir] to demonstrate sth;tener a gala algo to be proud of sthgala benéfica benefit gala2.galas [ropa] finery;se puso sus mejores galas she put on all her finery* * *1 f gala;traje de gala formal dress;vestirse de gala wear formal dress;función de gala gala event;hacer gala de show off;tener algo a gala pride o.s. on sth2 f ( francesa) Frenchwoman* * *gala nf1) : galavestido de gala: formal dresstener algo a gala: to be proud of something2) galas nfpl: finery, attire* * *gala n gala -
6 gloriarse
pron.v.1 to glory, to boast in, to be proud of, to flourish.2 to take a delight in something.* * *1 (jactarse) to boast (de, about), show off2 (complacerse) to take pride (de, in)* * *VPRgloriarse de algo — to boast of sth, be proud of sth
gloriarse en algo — to glory in sth, rejoice in sth
* * *verbo pronominal (liter)* * *verbo pronominal (liter)* * ** * *gloriarse vpr1. [preciarse] to boast, to brag;gloriarse de algo to boast o brag about sth2. [complacerse] to glory -
7 ufanarse
pron.v.to pride oneself, to be proud, to boast, to brag.* * *1 to boast (con/de, of)* * *VPR to boastufanarse con o de algo — to boast of sth, pride o.s. on sth
* * *verbo pronominalufanarse de or con algo — to boast about o of something
* * *= grandstand.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.* * *verbo pronominalufanarse de or con algo — to boast about o of something
* * *= grandstand.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.
* * *ufanarse [A1 ]ufanarse DE or CON algo to boast ABOUT o OF sth* * *
ufanarse verbo reflexivo (jactarse) to boast [de, of]
* * *ufanarse vprufanarse de algo to boast about sth* * *v/r boast (con, de of, about)* * *ufanarse vrufanarse de : to boast about, to pride oneself on -
8 cacarear
v.1 to boast about (jactarse de).2 to blab about.3 to cluck, to cackle (gallo).La gallinita cloquea contenta The little hen clucks happily.* * ** * *1.VT to boast about, make much of2.VI [gallina] to cluck; [gallo] to crow* * *1.verbo intransitivob) (fam) ( presumir) to brag2.* * *= crow, chatter.Ex. And outside, a cock crowed, for it was now dawn.Ex. A group of these birds were perched in a bush chattering noisily while swinging their long tails in all directions.* * *1.verbo intransitivob) (fam) ( presumir) to brag2.* * *= crow, chatter.Ex: And outside, a cock crowed, for it was now dawn.
Ex: A group of these birds were perched in a bush chattering noisily while swinging their long tails in all directions.* * *cacarear [A1 ]vi1 «gallo» to crow; «gallina» to cluck2 ( fam) (presumir) to brag, swank■ cacarearvt( fam); ‹triunfo› to crow aboutfue una victoria muy cacareada there was a lot of crowing about the victory, it was a much-trumpeted victory* * *
cacarear ( conjugate cacarear) verbo intransitivo
[ gallina] to cluck
cacarear
I verbo intransitivo (una gallina) to cluck
II verbo transitivo pey (contar algo a muchos) to spread sthg around
(alabar lo propio) siempre está cacareando lo mucho que gana su marido, she's always going on about how much her husband earns
' cacarear' also found in these entries:
English:
cackle
- bray
- crow
* * *♦ vtFam1. [jactarse de] to boast about2. [pregonar] to blab about;la tan cacareada precisión de los ataques resultó ser un mito the accuracy of the attacks, which so much was made of, turned out to be a myth♦ vi[gallina] to cluck, to cackle; [gallo] to crow* * *II v/t famcrow about fam, boast about* * *cacarear vi: to crow, to cackle, to cluckcacarear un huevo: to brag about an accomplishment -
9 pavonearse
pron.v.to boast, to brag (Pejorative).* * *1 to brag, swagger* * *VPR (=presumir) [gen] to show off (de about)[al hablar] to brag (de about) [al andar] to swagger, strut* * *verbo pronominal (fam) to show offpavonearse DE algo — to brag o crow about something (colloq)
* * *(v.) = swagger, strutEx. The paradox is that the war that was supposed to let them swagger and strut in the world was actually impeding their swagger and strut in the world.Ex. The paradox is that the war that was supposed to let thenm swagger and strut in the world was actually impeding their swagger and strut in the world.* * *verbo pronominal (fam) to show offpavonearse DE algo — to brag o crow about something (colloq)
* * *(v.) = swagger, strutEx: The paradox is that the war that was supposed to let them swagger and strut in the world was actually impeding their swagger and strut in the world.
Ex: The paradox is that the war that was supposed to let thenm swagger and strut in the world was actually impeding their swagger and strut in the world.* * *pavonearse [A1 ]iba pavoneándose con una rubia he was swaggering o strutting along with a blonde on his arm ( colloq)pavonearse DE algo to brag o crow ABOUT sth ( colloq)* * *
pavonearse ( conjugate pavonearse) verbo pronominal (fam) to show off;
pavonearse DE algo to brag o crow about sth (colloq)
pavonearse vr fam (jactarse) to show off, boast about
' pavonearse' also found in these entries:
English:
strut
- swagger
* * *pavonearse vpr* * *v/r boast (de about)* * *pavonearse vr: to strut, to swagger -
10 alabar
v.to praise.¡alabado sea (el Señor)! (informal) thank heavens!* * *1 (elogiar) to praise1 (jactarse) to boast* * *verb* * *1.VT to praisealabar a algn de o por algo — to praise sb for sth
2.See:* * *verbo transitivo to praise* * *= worship, laud, hold + Nombre + up for praise, praise, sing + Posesivo + praises, toady, fawn (on/upon/over).Ex. The article concludes that librarians should not worship communication but they should practice it.Ex. Libraries are also lauded for providing other public services with economic benefits.Ex. Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.Ex. In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex. Frustrated devotees had been singing his praises for years, to no avail.Ex. The function of journalism is not to toady to those in power but to challenge them.Ex. Presumably they do so in the hope of being tossed some meaningless bauble of an honour when they have fawned enough.----* alabar de boquilla = give + lip service.* * *verbo transitivo to praise* * *= worship, laud, hold + Nombre + up for praise, praise, sing + Posesivo + praises, toady, fawn (on/upon/over).Ex: The article concludes that librarians should not worship communication but they should practice it.
Ex: Libraries are also lauded for providing other public services with economic benefits.Ex: Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.Ex: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex: Frustrated devotees had been singing his praises for years, to no avail.Ex: The function of journalism is not to toady to those in power but to challenge them.Ex: Presumably they do so in the hope of being tossed some meaningless bauble of an honour when they have fawned enough.* alabar de boquilla = give + lip service.* * *alabar [A1 ]vtto praise¡alabado sea Dios! praise be to God!su gesto fue muy alabado his gesture was widely praisedsiempre la está alabando he's always singing her praises* * *
alabar ( conjugate alabar) verbo transitivo
to praise
alabar verbo transitivo to praise
' alabar' also found in these entries:
Spanish:
cacarear
- ensalzar
- ponderar
- exaltar
English:
praise
* * *♦ vtto praise;Fam¡alabado sea Dios! [expresa sorpresa] good heavens!* * *v/t praise, acclaim* * *alabar vt: to praise* * *alabar vb to praise
См. также в других словарях:
jactarse — {{#}}{{LM J22809}}{{〓}} {{ConjJ22809}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynJ23368}} {{[}}jactarse{{]}} ‹jac·tar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{♂}}Referido a algo que se posee o se disfruta,{{♀}} presumir excesivamente de ello: • Nunca te jactes de nada si no… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
jactarse — ‘Alabarse o presumir de algo’. Es intransitivo pronominal y se construye con un complemento con de: «Se volvió a jactar de que nos podía conseguir el carro de un amigo» (Bryce Vida [Perú 1981]). En el habla esmerada, no debe suprimirse la… … Diccionario panhispánico de dudas
hacer gala de algo — 1. Preciarse y jactarse de ello: siempre ha hecho gala de la nobleza de su linaje. 2. Mostrar o exhibir una cosa: hizo gala de su mal gusto al decorar la casa … Enciclopedia Universal
preciar — preciar(se) ‘Valorar o apreciar [algo]’ y, como pronominal, ‘presumir o jactarse de algo’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
preciarse — preciar(se) ‘Valorar o apreciar [algo]’ y, como pronominal, ‘presumir o jactarse de algo’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
perra — 1 ZOOLOGÍA Mamífero cánido hembra de la especie Canis familiaris ► sustantivo femenino 2 Obstinación o capricho: ■ ¡qué perra has cogido con comprarte un coche! SINÓNIMO manía 3 Rabieta de niño: ■ ¡vaya perra que te has cogido por un simple… … Enciclopedia Universal
vanagloriarse — ‘Jactarse de algo’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
perra — 1. f. Hembra del perro. 2. prostituta. 3. coloq. Rabieta de niño. 4. tema (ǁ obstinación, porfía). 5. coloq. Dinero, riqueza. U. m. en pl. Tener perras. 6. coloq. Embriaguez, borrachera … Diccionario de la lengua española
picar — (Voz de creación expresiva.) ► verbo transitivo 1 Herir las aves, los insectos y algunos reptiles a una persona o un animal con el pico o con el aguijón: ■ le picó una abeja. SE CONJUGA COMO sacar 2 ZOOLOGÍA Coger las aves la comida con el pico.… … Enciclopedia Universal
alabar — (Del lat. alapari, jactarse.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Decir cosas favorables de una persona o una cosa: ■ alabó su gestión ante el consejo. SINÓNIMO loar ► verbo pronominal 2 Hacer ostentación de algo, vanagloriarse. * * * alabar (del… … Enciclopedia Universal
Palabra — (Del lat. parabola < gr. parabole, comparación.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Sonido o conjunto de sonidos que forman una unidad de significado o expresan una idea. 2 LINGÜÍSTICA Representación gráfica de estos sonidos. 3 Facultad de… … Enciclopedia Universal